Cây tróc lá, cá tróc vây

Direct English translation

A tree loses its leaves, a fish loses its fins.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm nuôi trồng: cây bị tróc , bị tróc vây thì bị tổn hại nặng, khó phát triển, thậm chí khó sống. Cách nói này nhấn mạnh hậu quả tổn thương thực tế hơn chỉ sự va chạm, nên thường dùng để nhắc phải chăm sóc, vận chuyển, nuôi trồng cẩn thận.
English explanation
This refers to practical farming experience: when plants lose leaves and fish lose or damage their fins, they are badly harmed and may grow poorly or die. The variant emphasizes the resulting injury itself rather than mere contact, and is used to warn against rough or overcrowded handling.